N3 Vocabulary 会社 (Company)

Share:
Kanji Hiragana Bun (Sentence)
受付
Reception desk
うけつけ

受付で名前を書かないと、会社の中に入れない。
You cannot get into the company if you do not write down your name at the reception desk.
ミーティング〈する〉
Meeting


3時からのミーティングには、社長も出席する。
The president will also be present at the 3:00 meeting.
話し合う
To discuss
はなしあう

来月のイベントについて、みんなで話し合った。
We discussed the next week's event with everyone.
調整〈する〉
Adjustment
ちょうせい

出張のスケジュールを調整。
I adjusted the schedule of my business trip.
能力
Ability
のうりょく

A社では、能力のある外国人を採用している。
At A company, there are foreign people employed that are highly capable.
役割
Role
やくわり

一人ひとりのやくわりを、しっかり決めましょう。
Let's thoroughly decide each person's role.
もうかる
To be profitable


会社がもうかるためには、アイディアが必要だ。
Ideas are necessary for the company to be profitable.
通勤〈する〉
Commuting to work
つうきん

通勤に往復で4時間もかかる。
It takes four hours round trip for me to commute to work.
早退〈する〉
Leaving early
そうたい

かぜをひいたので、3時くらいに早退した。
I caught a cold, so I left early at 3:00.
無断
Without permission
むだん

社会人が無断で休むなんて、信じられない。
I can't believe a member of society would be absent without permission.
社会人
Working adult,
member of society
しゃかいじん

弟は、今年の春から社会人になる。
As of this spring, my younger brother is going tro become a working member of society.
一人ひとり
One by one, each person
ひとりひとり

社長が一人ひとりの意見を聞いた。
The company president asked each person's opinion.
印鑑
Seal
いんかん

銀行の書類のために、印鑑が必要だ。
You need a seal for bank documents.
インタビュー〈する〉
Interview


番組のインタビューで、仕事について聞かれた。
I was asked about my job in a TV show interview.
アンケート
Survey


会社で商品に関するアンケートを取った。
A survey about merchandise was taken at the office.
回答〈する〉
Answer, fill out
かいとう

ほとんどの社員が、アンケートに回答した。
Most of the employees filled out the survey.
ノック〈する〉
Knock


部屋に入るときは、ドアをノックしてください。
Please knock on the door when entering the room.
月末
End of the month
げつまつ

この会社では月末が給料日だ。
At this company, pay day is at the end of the month.
確かめる
To confirm
たしかめる

書類を受け取ったら、必ず内容を確かめる。
Once you receive the documents, please check their contents.
確かに
Surely, truly
たしかに

今日は社長が出張なので、会議は明日にしましょう。
The president is on a business trip today, so let's move the meeting to tomorrow.
とっくに
Long ago


とっくに帰りましたよ。1時間ぐらい前に。
She left a while ago. About an hour ago.
失業
Unemployment
しつぎょう

兄は先月会社を辞めて、居間失業中だ。
My older brother quit his job last month and is currently unemployed.


No comments