Kanji | Hiragana | Bun (Sentence) |
---|---|---|
彼 Boyfriend |
かれ |
両親は、彼をあまり好きじゃないようだ。 My parents don't really seem to like my boyfriend. |
愛情 Love |
あいじょう |
やさしい人だとわかり、友情が愛情に変わった. I realized that he was a kind person, and our friendship turned to love. |
出会い Encounter |
であい |
それはドラマのような出会いだった。 Our meeting was like something out of a TV drama. |
出会う To come across, to encounter |
であう |
アメリカに旅行したとき、彼女に出会った。 I met her when I traveled to America. |
付き合う To go out with, to date, to accompany, to go with |
つきあう |
①二人は半年前から付き合っている。 ②これから友だちの買い物に付き合う。 ①Those two have been dating since six months ago. ②I'm going to go shopping with my friend now. |
交際〈する〉 Association |
こうさい |
彼女の両親が、二人の交際に反対している。 Her parents are against the couple's relationship. |
記念〈する〉 Commemoration |
きねん |
彼女の卒業を記念して、写真を撮った。 We took a picture to commemorate her graduation. |
記念日 Anniversary |
きねんび |
明日は結婚記念日だ。 Tomorrow is my wedding anniversary. |
けんか〈する〉 Fight,dispute |
私たちは、よくけんかする。 We fight a lot. |
|
言い返す To talk back, to retort |
いいかえす |
彼は注意されると、すぐ言い返す。 Whenever anyone warns him about something, he immediately says something back |
謝る To apologize |
あやまる |
私が怒ると、彼はすぐに謝る。 When I get angry, he immediately apologizes. |
仲直り〈する Making up, reconciliation |
なかなおり |
3日前にけんかして、まだ仲直りしていない。 We had a fight three days ago, and still haven't made up. |
連れて行く To take (someone) along |
つれていく |
両親の家に彼女を連れて行きたい。 I want to take my girlfriend to my parents house. |
連れて来る To bring (someone) |
つれてくる |
兄が彼女を家に連れてくる。 My older brother brought his girlfriend home. |
秘密 Secret, mystery |
ひみつ |
彼は私の秘密を、みんなに話した。 He told everyone my secret. |
内緒 Secret |
ないしょ |
この話は、ぜったいに内緒にしてね。 Please keep what we've talked about an absolute secret. |
好かれる To be liked |
すかれる |
彼女は、みんなに好かれる人だ。 She is like by everyone. |
もてる To be popular |
どうして彼が女性にもてるのか、わからない。 I don't understand why he is so popular with women. |
|
(人を)ふる To dump, to turn down |
ひと |
弟は彼女にふられて、元気がない。 My younger brother was dumped by his girlfriend, so he's depressed. |
[お]見合い〈する〉 Formal marriage |
みあい |
姉はお見合いの前に、美容院へ行った。
Before going to her formal marriage interview, my older sister went to the beauty salon. |
恋愛〈する〉 Love, affection |
れんあい |
今は恋愛より、いい友だちがほしい。 Right now, I'd like a good friend more than love. |
存在〈する〉 Existence, presence |
そんざい |
恋人は、ぼくにとって大切な存在だ。 To me, a lover is a very important thing. |
- ABOUT
- CHARACTERS
- _ALPHABET
- _WRITING SYSTEM
- _CHART
- KANJI
- _LIST OF N5 KANJI
- _LIST OF N4 KANJI
- _LIST OF N3 KANJI
- _LIST OF N2 KANJI
- _LIST OF N1 KANJI
- VOCABULARY
- _N5 VOCABULARY
- _N4 VOCABULARY
- _N3 VOCABULARY
- _N2 VOCABULARY
- _VOCAB'S AND PHRASES
- _N1 VOCABULARY
- _COUNTERS
- _GREETINGS
- GRAMMAR
- _N5 JAPANESE GRAMMAR
- _N4 JAPANESE GRAMMAR
- _N3 JAPANESE GRAMMAR
- _N2 JAPANESE GRAMMAR
- _N1 JAPANESE GRAMMAR
- _THE EIGHT PART OF SPEECH
- JFT & SSW
- _JFT
- _IRODORI
- _MARUGOTO
- _CAREGIVER
- _FARMING
- _F & B SERVICE
- _F & B MANUFACTURER
- _FOOD SERVICE INDUSTRY
- _WELDING
- _AUTOMOBILE
- _CONSTRUCTION
- _BUILDING CLEANING
- _FISHIRIES & ACQUACULTURE
- JLPT
- _JLPT N5
- _JLPT N4
- _JLPT N3
- _JLPT N2
- _JLPT N1
- JTEST
- __JTEST F-G (N5)
- __JTEST D-E (N3 & N4)
- __JTEST F-G (N2 & N1)
- TUTORIAL
- _GUIDE
- E-BOOKS
- ___N5 E-BOOKS
- ___N4 E-BOOKS
- ___N3 E-BOOKS
- ___N2 E-BOOKS
- ___N1 E-BOOKS
- __MINNA NO NIHONGO I
- __MINNA NO NIHONGO II
- __単語 (N5 - N1)
- __TRY! (N5 - N1)
- __KANJI WORKSHEETS
- __FLASHCARDS
- RESOURCES
- _SCHOOL
No comments