N3 Vocabulary コミュニケーション(Communication)

Share:
Kanji Hiragana Bun (Sentence)
相手
Opponent, partner, other person
あいて

自分のことだけでなく、相手のことも考えよう。
Think not only of yourself, but also of others.
助ける
To save, to help
たすける

駅で困っている人を助けた。
I helped a person who was having trouble at the station.
助かる
To be saved, to be helped
たすかる

友だちがレポートをチェックしてくれたので、助かった。
My friend helped me by checking my report for me.
支える
To support
ささえる

国の両親が、いつも私を支えてくれる.
My parents back in my home country always support me.
誘う
To invite
さそう

診たい映画があるので、友だちを誘った。
There is a movie I want to see, so I invited a friend.
待ち合わせる
To meet up with
まちあわせる

駅前のカフェで、友だちと待ち合わせた。
I met up with my friend at a café in front of the station.
交換〈する〉
Exchange
こうかん

仕事の相手と、メールアドレスを交換した。
I exchanged e-mail addresses with a person I work with.
交流〈する〉
Exchange, networking
こうりゅう

いろいろな国の人たちと交流したい。
I want to network with people from many different countries.
断る
To refuse, to reject
ことわる

兄の友だちにデートに誘われたが、断った。
My older brother's friend asked me out on a date, but I refused.
預ける
To deposit, to entrust to
あずける

旅行の間、友だちにペットを預けた。
While I was away on my trip, I entrusted my pet to my friend.
預かる
To be deposited, to be entrusted to
あずかる

友だちの旅行の間、彼女のペットを預かった。
While my friend was away on a trip, I was entrusted with her pet.
かわいがる
To show affection, to favor
なかなおり

彼女は、みんなからかわいがられている。
She is favored by everyone.
甘やかす
To spoil, to pamper
あまやかす

両親は弟を甘やかしている。
My parents spoil my younger brother.
ついて来る
To come with, to come along
ついてくる

散歩にいつも妹がついて来る
My younger sister always comes with me on walks.
抱く
To hug, to embrace, to hold
だく

かわいい赤ちゃんを抱いた。
I held a cute baby.
話しかける
To talk to, to initiate a conversation
はなしかける

兄は、赤ちゃんに話しかけた。
My older brother started talking to the baby.
無視〈する〉
Ignoring
むし

知り合いに話しかけたのに、無視された。
I tried to talk to an acquaintance of mine, but I was ignored.
振り向く
To turn around
ふりむく

後ろから名前を呼ばれて、振り向いた。
My name was called from behind me and I turned around.
いただく
To receive


部長に日本のお酒をいただいた。
I received some Japanese sake from the department chief.
くださる
To give


社長の奥様が、お菓子をくださった。
The president's wife gave me some sweets.
差し上げる
To give
さしあげる

先生に国のお土産を差し上げた。
I gave the teacher a souvenir from my country.
やる
To give


買ったばかりのバッグを妹にやった。
I gave my little sister the bag I just bought.
与える
To give, to grant, to bestow
あたえる

彼女は、私たちに元気を与えてくれる人だ。
She is a person who cheers us up.
味方〈する〉
Ally, supporter, friend
みかた

私はいつも、あなたの味方です。
I will always be on your side.
悪口
Bad mouthing, foul language
わるぐち

人の悪口を言うのは、やめよう。
Let's stop bad mouthing people.
我々
We, us
われわれ

これが我々の意見です。
This is our opinion.
まね〈する〉
Imitation, copy, mimic


人のまねではなく、自分の考えを持とう。
Don't copy other people, try to have your own ideas.


No comments