Japanese Language N4 Level: ところ in Japanese (L46)

Share:
Japanese Language N4 Level: ところ in Japanese (L46)

ところ
- The word ところ originally means (place), but it is also used to indicate a temporal position.
- In this lesson is the latter and is used to stress a certain point in time during the course of an action.

V – dictionary form ところです
- This sentence pattern shows that a person is about to start doing something or something is about to start. It may used together with これから、ちょうど、いまから etc.
Example:
1. 日本語 を もう 勉強しましたか。
...いいえ、これから 勉強する ところです。
2. 社長 は もう 帰りました か?
 いいえ、今 から 帰る ところですよ。

V – て form いる ところです
- This pattern shows that a person is now doing a certain action or a certain is now being done. It is often used with いま。
Examples:
1. 今 なに を やっているの?
今 日本語 を 勉強しているところです。

2. もしもし。えとね、 部長 は いらしゃいますか?
今日はね、海外出張している ところです。

3. 本 を 読んでいる ところです。

V た – form ところです
- This sentence pattern shows that a person has just finished a certain action or a certain action has just been completed. It is used together with たった今。
Example:
1. その 番組 は 終わりますか?
あ、たった今 終わったところです。
 次 の 番組 が あるかも しれませんよ。

2. たった今、 駅に着いたところです。

Note:
ところです- is a noun sentence and is used in various structures.
Example:
1. 今 忙しい? うん、勉強する ところなんですよ。

Vた – form ばかりです
- This sentence pattern means that not much time has passed since a certain action or event occurred.
Examples:
1. さっき 地震 が 起きたばかりです。危ないよね。
2. 先週 日本 に 来た ばかりです。
3. 中村さん は 一か月間 前 この 学校に 入ったばかりです。

Note: ばかりです- is a noun sentence and is used in various structure.
Example:
1. この 新しい 携帯 は 一昨日買った ばかりなのに、音が あまり 聞こえないよ。どうしようかな。。。。

はずです
- The speaker uses this sentence pattern to show he/she is convinced of what is stated before はずです。
- The speaker implies he/she has grounds to think so, that it is his/her own judgment and quite sure of it.
Examples:
1. 今日 試験 が あるですよ。
ある はずですよ。昨日 先生 が いいました からね。
2. 漢字 が 難しい はすです。
Related Articles: List of Japanese Sentence Structure
If you think this article helped you, share this in your friends on Facebook, Twitter or Google+. Thank You so much. Sharing is giving!

No comments